Carrossel (1991) Resumo | Personagens | Trilha Sonora

Confira o resumo da novela Carrossel (1991) desde o primeiro capítulo. Além do resumo você terá informações sobre a história, personagens e trilha sonora. Fique por dentro das novidades das novelas, aqui você encontra o resumo completo de Carrossel (1991) e de todas as novelas do SBT.

Sobre a Novela Carrossel (1991)

  • Título Original: Carrusel
  • Período de exibição (Original/México): 02/01/1989 a 01/06/1990
  • Nº de capítulos (Original/México): 375
  • Autoria: Valeria Phillips, Lei Quintana e Abel Santacruz
  • Direção: Albino Corrales e Pedro Damián
  • País de origem: México
  • Título no Brasil: Carrossel
  • Período da 1ª exibição (SBT): 20/05/1991 a 21/04/1992
  • Reprises (SBT): 1993, 1995 e 1996
  • Horário (SBT): 18h45
  • Nº de capítulos (SBT): 375

A história de “Carrossel” era na verdade uma das muitas versões televisivas baseada nos personagens e nas histórias que tiveram início na Argentina, escritas pelo escritor e dramaturgo Abel Santa Cruz e publicadas na revista “Patoruzú” nos anos 40, e que mais tarde foram compiladas em um livro chamado “Cuentos de Jacinta Pichimahuida”, e depois adaptadas para os meios de comunicação eletrônicos em forma de uma radionovela em 1964.2 Na trama original o autor conta histórias de uma turma de alunos do primário, e sua professora “Jacinta” (que no Brasil é conhecida como “Helena”). Algumas passagens da trama foram inspiradas na própria infância do autor, e suas vivências escolares com vários de seus companheiros em uma escola primaria em Caballito.

A protagonista “Jacinta” é uma personagem baseada em uma professora real de mesmo nome, que deu aulas ao autor Abel Santa Cruz, quando este era um estudante na década de 20. Porém a professora real não tinha o sobrenome “Pichimahuida”, que foi criado pelo autor, para que não fosse reconhecida. Quando adulto, nos anos 40, Santa Cruz escreveu as aventuras da turma de alunos, da qual ele fazia parte quando criança, e suas histórias foram publicadas na revista “Patoruzú”, e que mais tarde também seriam publicadas no livro citado anteriormente.

Resumo de Todos os Capítulos da Novela Carrossel (1991)

** Resumo não divulgado
** Saiba mais sobre os capítulos na versão da novela Carrossel produzida pelo SBT em 2012.

Durante os anos 60, na Argentina, as histórias de Abel Santa Cruz foram contadas além do livro e da radionovela, em uma telenovela em 1966 muito popular em seu país, e depois em dois filmes, um em 1974 e outro 77, e um seriado de TV em 1983. Na época foram publicadas também revistas de fotonovelas e quadrinhos.

A versão em forma de novela de 1966, se chamava “Jacinta Pichimahuida, la maestra que no se olvida” (que traduzido para português ficaria: “Jacinta Pichimahuida, a professora que não se esquece” ou “A professora que ninguém esquece”) e trazia a atriz Evangelina Salazar, no papel da professora Jacinta (que na versão de 1989 se chamou “Jimena” ou “Ximena”, e na dublagem brasileira virou “Professora Helena”, enquanto na versão feita entre 2002 e 2003 se tornou “Professora Lupita”). A versão exibida em 66 foi um marco na Argentina e em outros países hispânicos, se tornando símbolo da infância de muitos. Foi uma das pioneiras em tratar questões sociais como o preconceito entre os alunos “Cirilo Tamyo” e “Etelvina”(que se tornaram “Cirilo” e “Maria Joaquina” na versão de 1989, “Ana Lucrécia” e “Martim” na versão de 1992 e “Angelo” e “Simoninha” na de 2002).

Em 1974, foi produzido um filme argentino com o mesmo título “Jacinta Pichimahuida, la maestra que no se olvida”, porém agora em cores e com outros atores. Outro filme também foi produzido em 1977, chamado “Jacinta Pichimahuida se Enamora”” (que traduzido ficaria: “Jacinta Pichimahuida se Apaixona”). O sucesso dos filmes fez com que, em 1983 a emissora ATC realizasse mais uma versão para a televisão, mas dessa vez não como uma novela, mas sim como um seriado, chamado “Señorita Maestra”, chegando a ir ao ar por mais de dois anos. Entre o ano de 1975 e 1976, existiu também uma história em quadrinho na Argentina, que foi incluída em uma revista de fotonovelas. Os quadrinhos porém, eram muito mais fantasiosos, e tinham pouco a ver com a telenovela, que era mais realista na hora de tratar os problemas habituais na escola.

A repercussão da novela e da série na América Latina foi tamanha que foi feita uma versão no México, pois chamou a atenção da rede mexicana Televisa, que comprou os direitos da trama e produziu, uma novela chamada “Carrusel” (“Carrossel” no Brasil), a que foi exibida pelo SBT em 1991, e que se tornou a versão mais conhecida pelo público brasileiro.

Em 1992, a Televisa fez uma quarta versão da novela, chamada de “Carrusel de las Américas” (“Carrossel das Américas”), tendo novamente como protagonista a atriz Gabriela Rivero. Essa versão foi produzida em celebração aos 500 anos de descobrimento da América e foi transmitida por toda a América Latina via satélite. Apresentada como uma “continuação” da anterior, acabou se tornando um remake desta. Exibida pelo SBT em 1996, ela não obteve o mesmo sucesso no Brasil que a anterior.

A quinta versão para TV, também produzida no México pela Televisa, foi feita em 2002, chamada “¡Vivan los niños!” (“Viva às Crianças! – Carrossel 2”), e embora o começo de “Vivan los Niños” seja quase a mesma história de Carrossel de 1989, nos capítulos seguintes foram adicionadas tramas inéditas que não estavam na versão de 89. Essas histórias novas eram mais fantasiosas, como por exemplo uma onde um cientista meio “desequilibrado” inventa uma máquina de encolher pessoas, e começa a capturar as crianças para cria-las em uma caixa, onde ele construiu uma cidade em miniatura. Durante os capítulos posteriores, ocorre mais uma trama fantasiosa onde um menino alienígena se torna amigo das crianças da escola. Em outra história inédita na outra versão, o pai do menino pobre Guilherme ou “Memê” (que corresponde ao personagem “Mário” na versão de 89) perde a guarda do filho para a sua sogra, a avó materna do menino, uma mulher rica chamada Porfia. Na trama a avó não deixava que o neto visse o pai, e ele então se disfarça de uma velha empregada chamada Guilhermina (parecido com o que ocorre no filme “Uma Babá Quase Perfeita”), e começa a trabalhar na casa da avó do menino, sem que ninguém desconfiasse do disfarce. A novela “Vivan los Niños” foi exibida no Brasil em 2003, também pelo SBT, porém não obteve o mesmo sucesso que “Carrossel” de 89 obteve no Brasil.

Em 21 de maio 2012, o canal SBT estreou uma nova versão inspirada diretamente na versão mexicana de 1989, com atores brasileiros, com Rosanne Mulholland, interpretando a professora Helena, Maisa Silva interpretando a extrovertida Valéria e Lívia Andrade como a vilã Suzana.

Elenco / Personagens

Gabriela Rivero – Helena “Ximena” Fernández
Pedro Javier Viveros – Cirilo Rivera
Ludwika Paleta – Maria Joaquina Villaseñor
Janet Ruiz – Suzana Bustamante
Flor Eduarda Gurrola – Carmen Carrilho
Jorge Granillo – Jaime Palillo
Krystel Klithbo – Valéria Ferreira
Joseph Birch – Davi Rabinovich
Mauricio Armando – Paulo Guerra
Abraham Pons – Daniel Zapata
Hilda Chávez – Laura Quiñones
Gabriel Castañon – Mário Ayala
Yoshiki Taquiguchi – Kokimoto Mishima
Rafael Omar Lozano – Jorge Del Salto
Georgina García – Marcelina Guerra
Manuel Fernández – Adriano Román
Karen Nisembaum – Bibi Smith
Silvia Guzmán – Alícia Guzmán
Ramón Valdés Urtiz – Abelardo Cruz
Erika Garza – Clementina Suárez
Beatriz Moreno – Diretora Olívia
Augusto Benedico (1ª fase)
Armando Calvo (2ª fase) – Firmino
Manuel Guízaré – Morales
Raquel Pankowsky – Matilde
Adriana Laffán – Luiza Palillo
Alejandro Tommasi – Alberto Del Salto
Andrea Legarreta – Aurelia
Alvaro Cerviño – Miguel Villaseñor
Arturo García Tenorio – Rafael Palillo
Beatriz Ornelas – Natália Ayala
Cecilia Gabriela – Rosana Del Salto
David Ostrosky – Isaac Rabinovich
Johnny Laboriel – José Rivera
Karen Sentíes (1ª fase)
Kenia Gazcón (2ª fase) – Clara Villaseñor
Marcial Salinas – Germano Ayala
Odiseo Bichir – Frederico Carrilho
Pituka de Foronda – Sara Rabinovich
Rebeca Manríquez – Inês Carrilho
Verónica – Belém de Rivera

Trilha Sonora Nacional e Internacional

Carrusel
1. “Carrusel de Niños” – Elenco infantil
2. “De Otro Planeta” – Jorge Granillo
3. “El Recreo” – Gabriela Rivero Paulo Javier Viveros
4. “Porque Mañana” – Rivero
5. “Señor Lenguaje” – Elenco infantil
6. “Con Sus Alas Lastimadas” – Flor Eduarda Gurrola
7. “La Noche de la Escuela” – Elenco infantil
8. “Señorita Maestra” – Rivero + elenco infantil

Carrossel – Trilha Brasileira
1. “Carrossel”
2. “Acorda Pai”
3. “Ciranda”
4. “Hino à Criança”
5. “Sonho de Amor”
6. “Varinha de Condão”
7. “O Nascer do Sol”
8. “Amiga Professora”
9. “O Passarinho”
10. “Nem Tudo Que Reluz é Ouro”
11. Canção do Papai”
12. “Segredo”

Carrossel Dois: Professora Helena Cantando com as Crianças
1. “Fui Morar Numa Casinha/A Barata Diz Que Tem”
2. “O Sapo Não Lava O Pé/Da Minha Viola”
3. “Dona Aranha/Os Sentidos/Marre-Deci”
4. “São João Dararão/Coelhinho/Os Dedinhos”
5. “Homenagem ao Papai: Três Letrinhas/Vamos Todos te Abraçar/Papai Capitão/O Barulho da Chavinha/Sorriso de Criança/Vamos Comemorar”
6. “Os Indiozinhos/Pop Pop/Fifi”
7. “Pombinha Branca/Atchim/Bata Palmas”
8. “Homenagem aos Professores: Bom Dia/Minha Escola/A Turma Toda/A Nossa Mensagem”
9. “Meu Lanchinho/Borboletinha/Sapo Jururú”
10. “Homenagem à Mamãe: Meu Coração/Três Letrinhas/Mamãezinha do Céu/A Mamãe é Muito Boa/Canção P/ Ninar a Mamãe/Fruto do Amor”

Carrossel (álbum de 1995)
1. “Carro-Céu”
2. “Amiga Professora”
3. “Hino à Criança”
4. “Pot-Pourri: Aranha Teimosa/NossosSentidos/Marrê-Marrê”
5. “Pot-Pourri: São-João/CoelhinhoBossa Nova/Os Dedinhos”
6. “Pot-Pourri: O Sapo/O BomCamarada”
7. “Carro-Céu (Versão Dancing)”
8. “Canção do Papai”
9. “Pot-Pourri: A Casinha/A Barata”
10. “Pot-Pourri: Os Indiozinhos/Pop Pop/Fifi”
11. “Pot-Pourri: Meu Lanchinho/Borboletinha/Sapo Jururú”
12. “Pot-Pourri: Pombinha Branca/Meu Lencinho/Bata Palmas”